<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/ -->
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:lj="http://www.livejournal.com">
  <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:evenbohan</id>
  <title>evenbohan</title>
  <subtitle>evenbohan</subtitle>
  <author>
    <name>evenbohan</name>
  </author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://evenbohan.livejournal.com/"/>
  <link rel="self" type="text/xml" href="http://evenbohan.livejournal.com/data/atom"/>
  <updated>2007-07-09T10:39:30Z</updated>
  <lj:journal userid="13113314" username="evenbohan" type="personal"/>
  <link rel="service.feed" type="application/x.atom+xml" href="http://evenbohan.livejournal.com/data/atom" title="evenbohan"/>
  <link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/"/>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:evenbohan:1907</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://evenbohan.livejournal.com/1907.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://evenbohan.livejournal.com/data/atom/?itemid=1907"/>
    <title>Эпикорос</title>
    <published>2007-07-09T08:22:44Z</published>
    <updated>2007-07-09T10:39:30Z</updated>
    <category term="этимология"/>
    <category term="Либес"/>
    <category term="иврит"/>
    <content type="html">&lt;p class="MsoNormal"&gt;Мишна в трактате Авот 2:14 говорит:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Рабби Эльазар говорил: «Усердно изучай Тору и знай, что ответить эпикурейцу. Знай, для Кого ты трудишься, и, верный Своему обещанию, твой Хозяин оплатит тебе труды твои». Есть интересная теория относительно происхождения слова "эпикуреец":&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="ljcut" text="поинтересоваться:"&gt; В раввинистической&amp;nbsp; литературе "эпикуреец", это еретик, не признающий слова Мудрецов. Принято считать, что словом этим, Мудрецы Талмуда обозначают учеников Эпикура, греческого философа четвертого века д.н.э.&amp;nbsp; Эта идентификация очень распространена и не подвергается сомнению. Но все же остаются вопросы. Почему именно имя Эпикур стало нарицательным именем&amp;nbsp; всех еретиков? Знали ли мудрецы столь глубоко языческую философию, различия между ее школами? В его философии едва ли найдется что-то, сильно отличающее его в худшую ст&lt;span style=""&gt;о&lt;/span&gt;рону от других философских школ. Профессор Иеуда Либес выдвинул иную этимологию этого слова. В греческих текстах, слово "эпикуреа" означало армию, на которую опирается тиран, по-современному говоря "силовые структуры". Так Калликл, рассказывает Сократу (492с),&amp;nbsp; что властители могут сколь им угодно предаваться удовольствиям, если только имеют армию (апикуреан) на которую можно было бы опереться:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Но задолго до Сократа, Гераклит уже употреблял слово "эпикуреа" в космогоническом контексте:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Солнце не сойдет со своей орбиты, ибо иначе, фурии,&amp;nbsp; личные стражи (апикоюрой) богини Дики найдут его, где бы оно не скрывалось.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; В свете приведенных цитат, Либес пытается толковать изначальное значение слово "эпикуреец" в Мишне трактата Авот как "личный стражник", "союзник".&amp;nbsp; Далее он отмечает, что сам контекст Мишны связан с изучением Торы и наградой за выполнение этой заповеди. Так в 2:16 читаем:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Он часто повторял: «Не тебе предстоит завершить работу, но и не волен ты освободиться от нее. Если ты посвятил изучению Торы много [времени и сил], то дадут тебе щедрое вознаграждение; твой Хозяин, верный Своему обещанию, оплатит тебе труды твои. Но знай, что праведники будут вознаграждены в грядущем мире».&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Существует так же интересная параллель в Авот де рабби Натан:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Рабби Эльазар говорил: "Усердно изучай Тору и знай, что ответишь эпикурейцу. Ничто из учения Торы, да не будет забыто тобой. Знай перед кем стоишь и кто твой союзник".&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Слово "союзник" (бааль брит) буквальный перевод слова "эпикойрес". Можно ли предположить, что слова Гераклита были известны рабби Эльазару? Либес считает, что это вполне вероятно. В одном из каббалистических трактатов Либесу удалось найти фразу, которая на его взгляд является прямой цитатой вышеприведенной цитаты из Гераклита. &lt;br /&gt; .&lt;/div&gt; &lt;br /&gt; Теория довольно интересная. Хотя и она оставляет немало вопросов.&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:evenbohan:1789</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://evenbohan.livejournal.com/1789.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://evenbohan.livejournal.com/data/atom/?itemid=1789"/>
    <title>Каббала и классовая борьба</title>
    <published>2007-07-04T00:54:16Z</published>
    <updated>2007-07-04T01:00:21Z</updated>
    <content type="html">В далеком 1936 году, Саул Боровой подготовил издание еврейских хроних времен хмельничины. Вот что он писал о Натане Ганновере и о лурианской каббале: &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="ljcut" text="а что он писал?"&gt;      &lt;p class="MsoNormal" style="background: white none repeat scroll 0% 50%; margin-left: 5.65pt; text-indent: 17.4pt; line-height: 10.9pt; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;"&gt;Не связанный непосредственно с «низменной м&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;"&gt;атерией», &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;"&gt;но являясь по существу «стипендиатом» социальной верхушки еврейства, в свою очередь смыкавшейся с верхушкой феодального общества, — Ганновер мог полностью отдаваться парению в мире «духа». И надо сказать, что свои неограниченные досуги он использовал самым плодотворным для себя образом. Читая хронику Ганновера, мы обнаруживаем, что автор не только овладел верхами еврейской богословской &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;науки и был блестящим знатоком еврейской письменности, но &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;и не был чужд увлечениям, охватившим тогда и наиболее &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;рафинированные прослойки еврейской интеллигенции, став &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: -0.05pt;"&gt;одним из адептов «лурианского» каббалистического учения&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;"&gt;В эти годы, еще носившие название «золотого покоя» &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;накоплявшаяся революционная энергия народных масс уже улавливалась наиболее чуткими и пытливыми представителями эксплуатирующих классов. Еще были свежи в памяти крестьянско-казацкие выступления конца &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 11pt;"&gt;XVI&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 11pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;"&gt;и начала &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 11pt;"&gt;XVII&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 11pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;"&gt;в., и многие предвидели неизбежность новых и новых холопских и казацких «бунтов». В этой атмосфере смятения и &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;горьких предчувствий, охвативших часть представителей &lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;господствующих классов, каббалистическое учение Лурья (1536—1572) обладало особенно притягательной силой: &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;оно уделяло исключительное внимание всевозможным магическим подсчетам (например, установление даты пришествия&lt;b&gt; &lt;/b&gt;Мессии), «осмысливало» все «еврейские бедствия» как неизбежный этап непосредственного перехода к «освобождению», уводило своих адептов из мира страданий и тягостных предчувствий в чудесный мир «потустороннего», в мир мессианско - эсхатологических ожиданий&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Но ангел стоял у него за плечом, и скорбно кивал головой.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:evenbohan:1294</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://evenbohan.livejournal.com/1294.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://evenbohan.livejournal.com/data/atom/?itemid=1294"/>
    <title>Кофи Анан и Робинзон Крузо</title>
    <published>2007-07-03T20:16:15Z</published>
    <updated>2007-07-03T20:16:15Z</updated>
    <content type="html">Всеми кому не лень, часто обыгрывалось созвучие имени этого человека и названия популярного напитка. На самом деле, имя это не имеет никакого отношения к кофе. На языке атана "Кофи" означает "родившийся в пятницу".&amp;nbsp; Как выясняется, Робинзон Крузо не первый, кому пришло в голову давать имена по дням недели. У народа ашанти, есть имена для всех семи дней недели. &lt;br /&gt;Adwoa - понедельник&lt;br /&gt;Abena - вторник&lt;br /&gt;Akua -среда&lt;br /&gt;Ahamisi - четверг&lt;br /&gt;Kofi - пятница&lt;br /&gt;Ama -суббота&lt;br /&gt;Akosua - воскресение&lt;br /&gt;Так что в какой бы день не родился Кофи Анан, ему подобрали бы имя по тому же принципу.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:evenbohan:946</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://evenbohan.livejournal.com/946.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://evenbohan.livejournal.com/data/atom/?itemid=946"/>
    <title>Из жизнеописания Шабтая Цви</title>
    <published>2007-07-03T16:50:37Z</published>
    <updated>2007-07-03T16:56:17Z</updated>
    <content type="html">Рав Лейб Озер пытался по горячим следам разобраться, как могло произойти, то что произошло. Вот перевод одного из интересных моментов его книги "Бешрайбунг фун Шабтай Цви":&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="ljcut" text="поинтересоваться"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; color: black;"&gt;Вот одно из самых странных и необычных событий происшедших в то время. И оно тало причиной того, что многие уверовали в Шабтая Цви. Ибо в месяц тевет случилось, что во многих местах, в Измире, Константинополе, Адрианополе и в Салониках появились сотни и тысячи пророков, мужчины и женщины, юноши и девы и даже малые дети. И пророчествовали на святом языке и на языке Зоара. Хотя они не знали и одной буквы на святом языке и тем более на языке Зоара. И так это происходило: они падали на землю как одержимые, пена из уст их и судороги по всему телу их и говорили на святом языке тайны каббалы на многие темы. И все это в разных стилях. Каждый по-своему и необычно. И говорили такое: Шабтай Цви господин наш, царь наш, машиах, открылось царствие его на небесах и на небе, и получил он царскую корону с небес. Один говорил так, а другой - иными словами. Но общий смысл был таков. Всегда это было пророчество о том, что Шабтай Цви - машиах, Царь над всей землей и избавит нас в скорости от галута. И небыло других новостей кроме как, что такой-то стал пророком, а такая-то стала пророчицей, а тут появилась группа пророков. Эти пророчествовали так, другие иначе, но по всем пророчествам выходило, что Шабтай Цви Машиах и наш Праведный Избавитель.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; color: black;"&gt; Кто-то мог бы подумать, что это было просто мошенничество, что какие-то люди решили выдавать себя за пророков. Но это не так.  &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; color: black;"&gt;Вот например Хаим Пахина, который был в ссоре с Шабтаем Цви и которого Шабтай даже хотел убить за неверие в его мессианство и который, из опасения быть убитым, примирился с Шабтаем и уверовал в него от большого страха. И было это так: Этот Хаим Пахина, пришел однажды домой и увидел у дверей своего дома большое сборище людей. И не мог понять, что привело к порогу его дома столь многих. Люди же рассказали ему, что дочери его сделались пророчицами и пророчествуют как другие пророки. И, войдя в дом, увидел дочерей своих извивающихся и дрожащих. А дочери говорили великие вещи: что видят они мудреца Шабтая Цви, сидящего на троне на небесах и венчаемого царской короной. И кричали в прославлении помногу раз: корона, корона. А этот самый Пахина, увидев такое изумился, и не находил что сказать. Ибо он был известный противник Шабтая Цви, и только из страха смерти примирился с ним, а в сердце своем нисколько в него не верил. Было это 9-го тевета, в 426й год шестого тысячелетия. &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Всем этим он был поражен и удручен. Между тем весть об этом разнеслась повсюду, и все пересказывали пророчества его дочерей, ибо известно было, что он был упрямым и последовательным противником Шабтая. А сам Шабтай. Незадолго до этих событий, сказал Пахине, что дочери его должны снять траур, который носили по матери своей и одеться в праздничные одежды. И так происходило. Ибо всякий раз, пророчествуя о Шабтае Цви, они снимали одежды траура и облачались в праздничные одежды. И были многие ученые люди, которые находили во всех этих событиях подтверждение мессианство Шабтая из святых книг. Ибо все это обещано в будущем во времена машиаха, и поэтому, как они считали, нельзя не признать, что Шабтай, и есть тот самый машиах. Они же верили, что об этом написано у Йоэля: «И будет после того, изолью Я дух Мой на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши, старцам вашим будут сниться сны, юноши ваши будут видеть видения; &lt;span style=""&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;И на рабов и на рабынь тоже изолью Я в те дни дух Мой».&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; color: black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; color: black;"&gt;И вот, видя такое множество пророков, по всей Турции, уверовали они, что действительно настало время избавления.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
</feed>
